【休士頓/ 秦鴻鈞報導】 2019-07-01

佛光山中美寺「中美文化講壇」於6 月25日下午赴萊斯大學圖書館捐贈《世界佛教美術圖說大辭典》中文版及《星雲大師全集》贈書儀式,受到萊斯大學圖書館館館長及藝術史教授黃士珊等人的熱烈歡迎。佛光山中美寺出席者包括: 中美寺當家覺法法師、督導趙辜懷箴及其夫婿趙元修居士、佛光山佛陀紀念館館長如常法師以及星雲大師的首席翻譯妙光法師。佛光山佛陀紀念館館長如常法師在儀式上致詞表示:「贈書是他們這次來美很重要的節目。謝謝館長的支持及趙居士及懷箴的因緣引導我們來這裡與介紹《世界佛教美術圖說大辭典》。」

如常法師說:「《世界佛教美術圖說大辭典》在2002 年開編,歷時12年,過程極艱辛,幾乎每年都想放棄。它最大的困難,是橫跨面太廣,根據『書名』,要把全世界的建築、雕刻、繪畫、書法、篆刻、工藝涵蓋其中,再加上(一)佛教分漢傳佛教、藏傳佛教、南傳佛教;(二)懂建築的人不懂佛教,懂審稿,不懂佛教;懂佛教,不懂美術;(三)所有語言的翻譯,編輯部面臨大量資料來源,光是基礎資料整理,就費了六、七年時間。這六、七年可能連一本書也看不到。後來因為星雲大師的堅持,所以到第八年開始有一些脈絡。他們共三次,投入人力400 多人。而裡面最重要的,是每一類別『編審」的教授,這也是這一套書內最重要的特色--教授。比如『建築類』, 『南傳』建築, 『漢傳』教授並非熟悉。因此,他們安排每一位教授寫一『導論』,佛教建築前的導論,是由三位教授共同寫一篇『導論』。也包括:繪畫類、石窟類,工藝類,及人物類(過去從未有人編過)。」

該大辭典的「第二部分」共有九千多辭條,有一萬張圖片,共400多萬字組成這本書,它的索引,包括:總索引、名字、拼音。所有書增加在「附錄」內。如常法師說:「星雲大師在2005 年時,就知『圖象世界』即將來臨。因此,2006 年開始編,解決很大的困難,都在『圖片』的問題。編輯以『清晰度、色調』為基準,花了一年的時間,將五萬張圖片,淘汰四萬張,只留一萬張。」如常法師說:「這部大辭典,不對外發售,只捐給全世界最頂尖的大學。」如常法師話留伏筆,並表示這兩套書的「電子版」即將問世。

如常法師並介紹《星雲大師全集》是佛光山創辦人星雲大師一生的心血,共365 本,4000 萬字,堪稱現代版的《大藏經》,也是大師弘揚《人間佛教》的代表。

當天的現場英譯,是負責人間佛教研究院的妙光法師,她也負責人間佛教的出版事宜。

 

20190701 2 1S
佛光山的代表與萊斯大學的代表合影於萊斯大學Fondren Library圖書館贈書儀式上。/記者秦鴻鈞攝 

20190701 2 1S
佛光山代表在萊斯大學圖書館(右起)趙元修居士、趙辜懷箴督導,中美寺當家覺法法師、萊斯大學藝術史教授黃士珊、如常法師、妙光法師等人。/記者秦鴻鈞攝